繁体
我特意咬重了数字‘一’,好像这是件多么值得自豪的事,“也就是上次我请你分析症状的那个……样本。”后面的音调渐渐沉了下来。
……当然,前提是这两个月我没有跟亚瑟分手。
总之,第二天我没能起床赶上早课。
而亚瑟秉持着他一贯不温不火的姿态,并不
多余的回应,一切社
细节与往常别无二致。
“纵
过度。”
正因如此,我便不带恶意开了个小小的玩笑,
混地告诉亚瑟这是我生命中第一个男人的名字,结果当天晚上……
我不情不愿地
了
眉心,“
来说……就是我。”
我捂住半边耳朵,决心实话实说,“我也不知
……至少现在他能满足我。”或许满足得有
过
了,“而且我没法说服自己不跟他在一起。”
他得
的结论跟我一模一样,“你需要负责把他治好。”
“那你就是他的
发源,毋庸置疑。”
“你现在的状态,”
“当然只有一个。你以为我是什么人?”
近日来,亚瑟所表现
的侵略
和占有
都因太过复杂而难以解读。我旁敲侧击地想探听
他隐藏着什么样的秘密,试过了很多
手段无一不以失败告终。
日复一日,比我先一步垮掉的是我公寓里那张可怜的床板。
亚瑟和
修之间的关系没有如同史黛拉预想的那样降至冰
,这都要归结于
修长久以来的奇异脾
——哪怕是跟陌生人动手结结实实打了一架,他消气的速度也会比换女友还快,更不用说这回愤怒的对象是他多年的至
好友了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
布莱登对我的私生活近况一无所知,他
邃的
底还闪烁着代表“我赢定了”的眸光。
有句俗语是这样说的:想征服一个男人,就要先征服他的胃;想要征服一个女人,就要先征服她的
。
每来到一个新地方亚瑟都会这样问我。据我观察,那个“他”指向很模糊,可能是
修,也可能在代指任何一个我经历过的男友。如果我回答“亲过”,他就非要停驻脚步在原地多亲我几下;如果我回答“不止亲过”,那就不是这么简单就能解决了……
“注定会赢的是我。”我小声说,音量放低到模棱两可。
“别忘了我们两个月的赌约。”一抹讥讽仅在
底停留了零
一秒,他便很快恢复了神态平淡。或许是因为经年累月蜗居室内的缘故,他的
肤苍白得不像话,纵使五官放松没什么表情,旁人看起来也像是肃穆到沾上了神圣的光圈。
史黛拉对此恼怒不已,只是在得知我决定和亚瑟发展关系后,语气中置换了一
迥然不同的
亢。
他的话一
,我脑中登时警铃大作。如果布莱登不提起来,我早把这个随
一提的赌约抛到脑后了——“两个月里不能跟超过两个男人睡觉”?别开玩笑了,现在连一个亚瑟我都有些无力应付,要是再来一个人,我
刻怀疑我绝对会从“疑似
瘾”变成“男
恐惧”。
“他在这儿亲过你吗?”
背抵着门板,全
在他有力的禁锢下动弹不得,细细密密的亲吻不停落在我
窝、鼻尖和嘴
,手被他抓起来穿过衣摆
在腹肌上,周围充斥的都是他的气味和声息,“那就如你所愿。”
这是因为他无意中看见了我曾经送给他的黑
男式衬衫,侧腰的收线
用
金线纹
着布莱登j特里斯坦。
我砰然撞上了门。
有时他还会在半途中突然暂停,沙哑着嗓
执着地问,并不时
合着手指黏腻厮磨的动作:“他有没有碰过这里?”
☆、第15章嗯……
……对当晚他表现的回顾让我一度不敢相信这个事实。
“后者。”
以至于我再次去到个人学术指导课时——
“这又是因为什么?”史黛拉夸张地表
着自己的不解。
“你想这样谈恋
?”
他错把这个名字当
了我的其中一个前男友。这并不稀奇,
中毕业舞会是特里斯坦教授携我一同
席的,在那时不慎将他误认的就尚不止一个人了。
我一直想要逃避这个莫名其妙压到
上的“责任”,但我不得不承认,我同意和亚瑟谈场恋
有一
分原因和这一
脱不了
系——我想把他治好。
布莱登
着手中的羽
钢笔,破天荒地没有提起我全线飘红的
勤率,“是一个人造成的?”
既然亚瑟没办法在我面前说实话,也不愿意告诉我他究竟在隐瞒着什么,我便尝试着依照布莱登提供的方法,让他用反问或提
另一个问题的形式代替直接回答。一开始这个方案
行得十分顺利,可是到后来他的问题就变得越来越面目全非了——
他对我的极限承受力、

和各
小习惯都掌握得太纯熟,每次都让我溃败告饶得连最简单的叫停都无力说
。
我不知
他对我当初提的要求是不是
行了什么有意歪曲或是过度解读……从那以后亚瑟实在可以用“没完没了、没日没夜”来形容了,就算是我也开始有些吃不消。
我只知
,他对“你在我之前有没有其他女人”的真实答复是“没有”。
我不想说
实情——况且连我自己都不了解真正的原因,只好信
胡诌了一个谎话:“他的活儿太
了。”
“你是认真的?”她几乎是在尖叫。
——除了后面这句。
我看到布莱登的脸上
现了一丝寡淡到难以辨清的兴致。他稍稍坐正了
,
了
屈起微凸的手指骨节上飞溅的墨
渍:“他的行为障碍是普遍针对,还是存在着特定的目标指向
?”
接下来的十余天里,亚瑟
力行地靠实践贯彻了这句真理的后半段。
布莱登如此评价我。
某个傍晚我带着满
的困乏回到家,一心只想着倒
就睡,没料到脖颈刚一沾上枕
,
下的卧床就在木板崩裂的
响中轰然坍塌。
一片废墟和烟尘碎末中,我轻微
最让我无奈的是他的另外一个问题:“布莱登是谁?”
也就是说,前天在
修车里的那一次,是他的初夜?
这句回答被在厨房洗碗的亚瑟听见了。
“你有什么建议吗?”我慎重地问,并告诉他我尝试过一
称不上疗法的疗法,也就是让亚瑟拼尽全力对我说上一句实话。然而因为我反应过于激烈的拒绝,好像不但没起到什么实质
的效果,反而还加重了他的症状。