繁体
someda
risingupthroughtheair弥漫在空气中。
andiwasthinkingmyself我在心里对自己说
howtheydahecourtyard,他们在
院里翩翩起舞,
“thiscouldbheavenorthiscouldbhell”这里可能是天堂也可能是地狱
hermindistiffany—twisted,她的心为珠宝所扭曲,
myheadgrewheavymysightgrewdim我的
越来越沉,视线也变得模糊。
onadarkdeserthighway行驶在昏黑的荒漠公路上
weletothehotelcalifornia!
迎来到加州旅馆……
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
张启的的嗓音越来越沙哑,却透
了一
带着诱惑的味
,声音微微
了一些,让他有些苍老的声音有了一
独特的味
,一
鬼果实般的魅力。
upaheadiance,抬
遥望远方,
两个多小时熟悉曲谱和试唱,一个多小时跟音乐总监张亮讨论曲调,还得跟其他的吉他手反复磨合……几个小时后,张启终于开始正式试歌。
低沉沙哑的歌声,寂寥又迷茫,
上张启略显苍老的歌
,却呈现
一
诡异的声音穿透力。姬凰暗暗
,张启果然唱功很了得也是很专业的音乐人士,很快就明白了这首曲
的风格主调,而且外语腔非常纯正。
coolwindinmyhair凉风
过我的
发。
somedaoremember!有些舞是为了回忆!
shegotalotofpretty,prettyboys。她有许多漂亮的小伙
。
国际大众的
味,而且这首曲
对于演唱者的年龄没有太多要求,反而对他这样的年龄和嗓
比较适合!
thereshestoodinthedoorway她站在门
那儿招呼我
ihad2stop4thenight。我不得不停下来过夜……
warmsmellofcolitas温馨的大麻香,
thatshecallsfriends。她称之为朋友。
andsheshowedmetheway给我引路……
张启清了清嗓
在旋律中轻唱,低沉沙哑,又有些沧桑……
theupadle,然后她
燃了蜡烛,
shegotthemercedesbends。她拥有豪华奔驰车。
iheardthemissionbell我听到远
教堂的钟声
吉他的前奏调
响起,优
又有些寂寥的旋律……
isawashimmeringlight我看到微弱的灯光。
therewerevoicesdownthecorridor。沿着走廊传来阵阵说话声……