繁体
儿戏,丝毫不拖泥带
,
本无法用常人的思维揣度对方。
纳德用力地舒了
气,他在
呼
中压下怒火,你一动不动地盯着他瞧,就像是用
神纵容他的胡闹,
纳德有一瞬竟觉得错的不是你,而是他自己。
对于这个问题,你心里倒是门儿清,你俩半斤八两,说不上谁对谁错,他回击的也
漂亮。
纳德从看到对方的那一刻就知
她是来讨要什么的,这让他埋在心底最后挣扎的那些想法也消失殆尽了。她把那玩意留在这里不是为了锁住他,让他永远地记住有那么个人伤过他的心,她无所谓
纳德的未来,只是单纯的丢在这里了而已。
那是来自死神后裔艾格斯家族的徽章图案,
纳德更是
一步了解到羽蛇和剑盾的组合代表着什么,好一个父女情
,好一个历史教员,他真该早
了解阿兹克·艾格斯的。
纳德从
甲
袋中摸
那枚金
袖钉,一面又向你伸
另一只手,依然是刻意的冷漠:“还我。”
你当然也知
他在向你讨要什么,这不算突然,对话早就在你们彼此的脑海里演练了数次。你
一副漫不经心的态度:“没带。”好像你拿不拿那枚徽章都无所谓。
“怎么?还要我陪你去取吗?”
纳德还是无法不对你放狠话,他太难沉得住气。“那也可以,我去告诉那位先生他遭遇了怎样的不幸。”
“那倒不是因为这个,我全都带回我家了,在我的世界那也不过是一堆废纸而已,而且我很快会回家的,那位先生很好说话。”和他拌嘴没有必要,你把话说得格外平静。“其实我认为那是我应得的工钱,你不是在调查召唤恶
的案
吗?你应该去贝克兰德的红灯区走走看看,我的要求很合理。”
纳德听明白了你话语中杀敌一千自损八百式的类比,他也明白再伤人的话对你而言都毫无意义,在他留下一句“你真该去大街上抢劫”之后,他把手中的徽章
抛起,并
准地抛
你的手心。他的底线太
,他甚至不会随便把徽章扔在地下,看你匍匐在地上寻找,你就是喜
他们这
好人的这一
。
“您的事从此与我无关,麻烦您以后都不要再来了。”
你带着公式化的微笑,看着平斯特街7号的房门在你面前“砰”地关闭,门板带起的风
了你的
发,你毫不在意地理了理
发,在转
的一刹那,满脸的笑容瞬间垮塌。
连肌
都笑得有些僵
了。
在离开平斯特街之后,你掂了掂装满大额金镑的
袋,那枚徽章被你妥帖地收在衣
内侧,上面还带有
纳德掌心的余温。虽然过程很
乎意料,但结局总是好的。
接下来,你打算去真的
一些准备告诉克莱恩的事了,至于他的前同事,你当然是把他说的最后一句话践行到底,无论那是否是他在气
上放的狠话,就算是的话,和你又有什么关系呢?
————————————
我的脸上洋溢着缺德的笑容。