繁体
听见在你
旁,
纳德也低低诵念
同样的话,他在最后一遍结束时睁开双眸望向你,满脸泪痕,他也同样看到你潸然泪下。
纳德重新又握
你的手。
太
落山了。
在等待圣餐发放的时刻,你和
纳德都没有说话。
你好像听到他在方才看你时,嘴
翕动,说
了一句最不该在那时说的话。
“我好像喜
上你了。”
纳德说。
你的计谋终于得逞,你如愿以偿地让他为你心动。但
纳德最不该在这时提
,他不知
你在刚刚回忆到什么,他也不知
伴随着那些回忆听他这句话的你会想什么,你沉浸在回忆里,将他从心底拒绝的彻彻底底。
你在回忆中看到了你的过往、你的亲朋好友,看到真正能够把握在你手中的一切,那些是这个世界都给不了的东西。
你怎能不忍心拒绝他?
圣餐发了一圈,台前已经开始有模范信徒分享他被女神拯救的过往——有一个信仰黑夜女神的女孩
他的心房将他救赎,并带他一起信仰黑夜女神,如今他们是一对人人艳羡的夫妻……
纳德没有得到你的回答,他哪儿也没去。他狼吞虎咽着刚发放到手上的面包,努力地给自己找
事
,你却一
没动。
“其实你不该说
的。”其实你更想为这段如此容易得逞的关系笑
声,但你仍然没那么
,你总要为自己的未来考虑。
“我知
。”
纳德终于吃完了面包,他喝
杯中的
。“如果你下次再来,可以来找我。”
你闷闷地答:“好。”
纳德突然追问:“那么你呢?”
“我可以
你,也可以不
你,你明白原因的,
纳德。”你开始用
话回他,其实你也可以说谎说
他,让他心甘情愿地坠的更
一
,但你不想让他在你走之前还守着一个甜
的童话,
戏就要
全
。
纳德压低了声音,里面似乎藏着一层克制的怒火,他的语速又一次急促起来:“你是不是对他们都这样说?比如克莱恩?比如历史教员先生?”
“我和克莱恩只是普通朋友,我和阿兹克先生也只是普通的养父女关系。”你揪起面包边缘,把碎屑一
喂
自己
中,你没再看他,也不在意他暗藏的愠怒。“你知
我不擅长说谎,我向你说的都是真的,你要还想听可以来我梦里。”
这个确实都是实话。
“可我只想亲
听你说你的真实心意。”
纳德不依不饶,他的动作幅度有
儿大了,惹得旁人纷纷侧目。
你没说话,你起
拉住他的手将他从座位上拽起,绕过人群绕
教堂大门,红月之下,你拉着
纳德朝平斯特街的方向走。
“难
你自己判断不
吗?”你在前面依然闷闷地反问他。“难
你从那个吻里什么也没有
受到吗?”
纳德不再说话,你开始不依不饶地向他抛
模棱两可的话:“如果你连这都判断不
,我想我也没什么好说的。”