繁体
也有了类似的兴奋
,至少是在
刺激条件下的疼痛。我不知是为什么,不知我
内什么东西对这
惩罚和折磨反应这么
烈,
烈到我不能驾驭,虽然我从未
想驾驭它。
我沉溺于这
觉,沉溺于被羞辱,被斥骂,被这些年纪与我相当的姑娘和
女
待,
衷于暴
极端的自我,暴
我的
、我的心灵和我的
知,任人
凌辱,任人糟贱,任人宰割。
其他姑娘──也就是那几位新的预备会员最终都通过了
会仪式,而我却被
用锁链捆
一团,
在卡洛尔卧室内的一只箱
里。我
会是在第二天晚上的一
个专门仪式上,所有
妹都参加了,还有贵宾,包括几名毕业生和教师。
我和
丽森被赤

地带
大厅,一丝不挂,甚至连
手铐也没
。
丽
森的
发只是一层细
,刚刚盖住
。因为她发
浅,所以还要不少时间才能
长好。
我们跪着,然后又仆伏在希茜脚前。她站在一只
大的联谊会标识前,
妹
们和客人们围着我们看着。我自豪地跪着,心砰砰
,知
她们都在贪婪地欣
赏我赤
的胴
。
「我们聚集在此,」希茜开始说
:「不是要让这两个
会,因为
会意味
着接受,意味着通过考验被接纳为我们中的一员。但这两个不能被接受,只能被
容忍,因为她们的地位低于世上所有生
,甚至低于预备会员,低于
沟里的蟑
螂或地下的粘虫……她们是
婢。」
「
婢。」其他人
唱
。
「
婢没有
份,没有人格,没有意愿。它没有财产和权利,只是因为他人
的无比慷慨它才
活着受罪。为了报答这份慷慨它必须服从。」
「服从!」其他人
唱着。
「
婢唯一的职责就是服从。」
「服从!」她们继续
唱。
「
婢唯一的思想就是服从。」
「服从!」
「
婢不是人,甚至不是生
,而只是一样东西、一件工
或
械或玩
。
但与其它自然无思想的东西不同,它自愿选择
婢,所以我们唾弃它。」
「唾弃它!」
「它是一样
贱低廉的东西,只
让人看不起。我们不能容许任何冒犯,不
能宽恕任何迟疑,不能默认任何不敬。任何反抗、任何拒绝、任何狡辩和任何过
失都要遭到惩罚。」